(赏析)昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家
欣赏就是欣赏和分析(诗歌等),通过欣赏和分析获得理性的认识。 它不仅受艺术作品形象和内容的制约,而且还基于自己的思想感情、生活经历、艺术观点和艺术兴趣。 补充和提高。 下面为您带来《四时田园杂记》三十一篇原文翻译欣赏·欢迎您阅读参考!
原来的
白天耕田,晚上收麻。 村里的孩子们各自负责自己的事情。
子孙们还在种田、纺织,也在桑树旁学着种瓜。
翻译
白天,他们去地里除草,晚上,他们在家里揉麻线。 村里的男人和女人都有自己的家务。
孩子们虽然不会耕地织布,但还是学会了在桑树荫下种瓜。
评论
耕作:除草。
季麻:把麻捻成线。
各人负责:每个人负责某项工作。
未解:不明白。
为:从事、参与。
彭:接近。
阴:阴凉。
欣赏
这首诗描述了农村夏季生活的情景。
第一句“我白天下田,晚上打麻”的意思是:我白天去田里除草,晚上捻麻线。 “倾斜”就是除草的意思。 初夏时节,稻苗需要除草。 这就是男人所做的。 “季麻”是指妇女白天完成其他工作后,晚上揉麻线,织成布。 这句话直接描述了劳动场景。 第二句“村子里的孩子要对自己的家庭负责”。 “孩子”是指男人和女人。 全诗用的是老农民的语气四时田园杂兴其三十一意思翻译,“孩子”指的是年轻人。 “一家之主”是指男女双方都没有闲暇,各有各的事。 第三句“子孙尚不可耕织”。 “子孙”就是指那些孩子。 他们不会耕种,不会编织,但他们也没有闲着。 他们从小就接触到了,所以“桑树荫下学种瓜”,也就是在茂盛的桑树下学会种瓜。 这是农村地区普遍存在的现象,但又颇为独特。 结语表达了农村孩子的纯真。
诗人用清新的文笔,对初夏乡村紧张的劳动气氛进行了较为细致的描写,读起来十分有趣。
范成达
范成大(1126年—1193年),字智能,号石湖居士。 汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。 南宋诗人。 谥文穆。 他从江西派开始,后来研究中晚唐诗歌,继承了白居易、王建、张籍等新乐府诗人的现实主义精神,终于自成一派。 风格简约、清新、迷人。 诗歌题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品最为成功。 与杨万里、陆游、游淼并称为南宋“四大中兴诗人”。
【四季田园杂记·三十一篇原文翻译欣赏】相关文章:
《四时田园杂记》原文及欣赏06-26
《四时田园杂记》原文笔记与欣赏06-25
《冬季田园杂记》原文翻译欣赏02-08
《春天田园杂记》原文翻译欣赏03-10
四时田园杂记欣赏07-02
范成大原注译《四时田园杂记》赏析04-12
《四季田园杂记》翻译欣赏02-10
《晚春田园杂记》原文及欣赏07-20
冬季田园杂记原文及欣赏08-17
大家都在看

实数对物理的实在性问题,自然首先就要搞清楚什么是实数

(赏析)昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家

2017年高考物理与全国乙卷考查内容汇总!

山东省高考本科二批分数线发布济南青岛单独划线划线

2021年甘肃文科500分能上什么大学?

实数指的是什么 2017年金融硕士考研冲刺:正倒共生性的验证

诸城睿博教育2018年成人高考考试时间定啦!

成绩差去当艺考生,是因为你没有前途的

蔓越莓感恩节的由来及早期美国历史最为密切的相关
